Древнерусский шрифт Устав XI века и его современная обработка

Древнерусский декоративный шрифт может пригодиться русскому человеку для самого разного рукоделия. Главное, что им можно написать большую первую букву (буквицу) или целый текст.

Уставом называют древнейшую форму кириллического письма. Подробнее об уставе. Предлагаю вам старославянский рукописный шрифт Устав XI века. Он использовался при написании «Остроумова евангелия» 1057 г. старославянский декоративный шрифт "Устав" XI века

Ниже — современная обработка старославянского шрифта Устав.

современная обработка старославянского (древнерусского) рукописного декоративного шрифта "Устав" XI векаШрифт, который назывался Полуустав, развивался с XIV века и со временем вытеснил Устав. Полуустав применялся как для рукописного письма, так и для книгопечатания. Подробнее о полууставе. Дальше приведена современная обработка шрифта «Полуустав».

современная обработка старославянского (древнерусского) рукописного декоративного шрифта "Полуустав"Источник шрифтов — книга «Декоративные шрифты: Для художественно-оформительских работ», составитель Г.Ф. Кликушин.

В работе вам может пригодиться статья о том, как написать декоративный текст на самодельной открытке или странице фотоальбома.

Эти буквицы помогут красиво написать 1-ю букву текста. Органичным дополнением к старославянскому шрифту станет деталь древнерусского орнамента.

Интересная статья? Расскажите друзьям.

Уважаемый читатель блога papercreative! Если у Вас возникли вопросы, возражения, мысли, то пожалуйста оставьте свой комментарий. Мне, автору, важно знать Ваше мнение. Также прошу сообщить, если какая-то ссылка в статье не открывается.


Если Вам понравилась эта статья и мой сайт в целом, то подпишитесь на получение анонсов свежих публикаций на почту! Подписавшись на рассылку блога, Вы будете получать новости с papercreative.ru быстрее. Просто введите в форму подписки свой e-mail.

Об авторе Irina

Я пишу статьи и делаю всё остальное на этом сайте. Копирайтер, журналист и письменный переводчик с английского. Теперь еще начинающий веб-мастер. Я с детства люблю ремонтировать книги и мастерить из бумаги. Живу в Воронеже, Россия.
Запись опубликована в рубрике Декоративные шрифты. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

9 комментариев: Древнерусский шрифт Устав XI века и его современная обработка

  1. Наташа говорит:

    Мне очень нравится этот древнерусский шрифт. Возьму его на заметку.

  2. ирина говорит:

    Ир, я как раз искала такие славянские шрифты для берестяных туесов:)

    • Irina говорит:

      Отлично! Я знала, что эти декоративные шрифты кому-нибудь пригодятся. И не ошиблась ))

      Туесы у вас великолепные!

  3. Маша говорит:

    Красота! Жалко только, что в жизни редко увидишь такие шрифты.

    • Владислав говорит:

      А подсказать с переводом с русского на старославянский сможете?

      • Irina говорит:

        Владислав, лично я не смогу.
        Я набрала в поисковике «перевод с русского на старославянский», и оказалось, что это весьма актуально.

        Есть тема Лингвофорума Перевод: РУССКИЙ < => СТАРОСЛАВЯНСКИЙ язык. Ее адрес http://lingvoforum.net/index.php?topic=6492.0

        Другое название старославянского языка — древнеболгарский. Поэтому примерный перевод слов можно посмотреть на сайте-переводчике Гугла http://translate.google.com/ (с русского на болгарский).

  4. Андрей говорит:

    Самое забавное, что автор называет «уставом» полуустав, и никто из «комментаторов» этого не заметил!

    • Irina говорит:

      Устав вытеснялся полууставом с 14 века. Таким образом, «Остроумово евангелие» 11 века было написано уставом. Желающим сравнить начертание букв устава и полуустава рекомендую посмотреть сравнительные таблицы всего алфавита в конце этой страницы.

  5. Леонид говорит:

    Уважаемый Автор! Прошу Вас писать правильно название древнейшей русской книги «Остромирово Евангелие», а не «Остроумово евангелие». Посадника, который заказал это Евангелие (жизнеописание Христа), звали Остромир. Если бы это было жизнеописание, например, Ирины, то нужно писать со строчной буквы: евангелие Ирины. Если жизнеописание Христа, то согласно правилам русского языка, пишется с прописной буквы: Евангелие. Собственное название Евангелия (по имени заказчика или месту, где оно хранилось) пишется перед словом Евангелие. Если указывают автора Евангелия, то после слова Евангелие пишут «от…» (и далее имя автора). Например, каноническое Евангелие от Матфея или апокрифическое Евангелие от Фомы. С уважением. Леонид Колотило

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*


*

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>